Справки и заказ билетов по телефону
+7 (916) 653-09-89
Автор пьесы - Хибран Рамирес Портела (Мексика)
Режиссер-постановщик – Михаил Угаров
Режиссер - Игорь Стам
Художник - Леша Лобанов
Актеры: Ирина Вилкова / Ульяна Коптяева, Владимир Баграмов, Павел Мамонов
Пьеса мексиканского драматурга Хибрана Рамиреса Портелы была переведена на русский специально для фестиваля молодой драматургии «Любимовка – 2011». Первая публичная читка этой пьесы состоялась 14 сентября 2011 г.
Ксения Ларина, журналист, о премьере спектакля «АЛЯСКА»: «Театр.doc и Михаил Угаров показали горячую «Аляску» о взаимопритяжении и взаимоотталкивании тел) оглушительный психологический триллер с тремя неизвестными – актерами Ириной Вилковой, Владимиром Баграмовым и Павлом Мамоновым, такими трэшевыми реинкарнациями арбузовских героев советской лямур-де-труа: Лики, Марата и Леонидика. Неузнаваемый док, шокирующий складностью сюжета и ролевой игрой, практически актерским счастьем) Баграмов в роли убийцы-гомосексуалиста - воплощение обаятельной жути, мечта Хичкока) Вилкова - женщина-озеро, в которой тонешь) минималистский брутальный стиль Павла Мамонова словно соединяет два электрических провода... Удивительно, как Михаил Угаров перемолол эту мексиканскую муку и испек такой душистый, удушающий)) каравай) «Откуда у хлопца испанская грусть?»))
Елена Груева, Timeout: «Пьеса Хибрана Рамиреса Портелы о любви или, скорее, о страсти, которую герой называет любовью и оправдывает этим красивым словом свою жажду абсолютной власти над объектом своих желаний. Драматург Михаил Угаров в последнее время как режиссер разбирает само понятие «любовь» по косточкам, ставя очень разные пьесы на эту тему. «Жизнь удалась» Павла Пряжко про инфантилов, произносящих это слово не реже ругательств, но понятия не имеющих, что это за чувство. «Класс Бенто Бончева» Максима Курочкина — утопия про головастиков из будущего, изучающих архаичное понятие «любовь» и не верящих, что она действительно когда-то существовала. И вот теперь осваивает мексиканскую версию».
Елена Гремина, драматург, руководитель Театра.doc: «Что это по жанру? Теленовелла, мыльная латинская опера? (ведь в «Аляске» герои идут до конца в своей страсти, не останавливаясь ни перед чем). Католическая пьеса про <осужденного за недостаток веры»? Современная «евроньюдрама», пусть и из Мексики, но с непременным героем-геем? Автор, оставаясь увлекательным для зрителей, незаметно играет с жанром. В Аляске сложное содержание заключено в вызывающе простую, трогающую зрителей форму, нам говорят в полный голос о любви, дружбе, смерти. Пьеса интересна энергией, градусом отношений между персонажами, латиноамериканской полнокровной эмоциональностью. И эта мексиканская пьеса очень понятна в России - ведь речь идет о важных для всех вещах. Любовь в «Аляске» оказывается властной вертикалью - тут, любящий человек, оправдывая себя любовью, нарушает все границы, любовная страсть норовит превратиться в жажду полного доминирования».
Премьера спектакля состоялась 16 мая 2012 года
Возраст 18+
Справки и заказ билетов: +7 909 698 74 58
Адрес Театра.doc: Москва, ул. Спартаковская, 3, стр. 3
СТРАНИЦА ТЕАТРА.DOC В ФЕЙСБУКЕ: все подробности из жизни театра - ЗДЕСЬ
Справки и заказ билетов по телефону
+7 (916) 653-09-89В 2023 году Артем Томилов и Павел Дорохов сделали в Санкт-Петербурге автофикшн «Настройщик» – о том, как Паша, будучи активным участником театральной жизни, случайно стал обладателем бизнеса – руководителем компании по настройке пианино. Тот спектакль повторить нельзя – он был сайт-специфическим. Но повторить очень хочется – тем более сохранилась хорошая запись спектакля. Артем придумал совместно со зрителями смотреть видеозапись, окутывая ее своим реальным присутствием и перформативным действием здесь и сейчас.
Спектакль, выросший из проекта режиссера Гарольда Стрелкова «Мифологика». Режиссер и актеры исследовали, как проявляют себя архетипические сюжеты в реальной жизни. В процессе постановки сказочный сюжет «Сопливого козла» полностью совместился с реальными событиями. В спектакле на сцену выходит актриса Анна Политова и вместе с партнерами рассказывает историю о том, как проигрался сюжет этой сказки в её жизни.
Процессуальный комментарий Артема Томилова и Алены Митрошиной к двум романам Анни Эрно – гранд-дамы автофикшна и нобелевской лауреатки «за храбрость и клиническую точность, с которой она вскрывает истоки отчужденности и коллективные ограничения личной памяти». Первая версия спектакля была представлена в феврале. Какой будет вторая – неизвестно. Постоянен в спектакле только базис – тексты Эрно, а восприятие этих текстов, окружающую действительность и свою реакцию на действительность Артем и Алена не берутся предсказать.
***нутые - это мы - люди, странные, смешные, злые, уставшие. Монохромно, минималистично, неспешностью и эстетикой напоминает фильмы Роя Андерсона.